القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 1 سورة المؤمنون - قد أفلح المؤمنون

سورة المؤمنون الآية رقم 1 : ترجمة English

ترجمة الآية 1 من سورة Al-Mu’minun - English - سورة المؤمنون : عدد الآيات 118 - - الصفحة 342 - الجزء 18.

﴿ قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[ المؤمنون: 1]

﴿ ترجمة: قد أفلح المؤمنون ﴾

Successful indeed are the believers.


English - Sahih International

Certainly will the believers have succeeded:

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:1) Most certainly those Believers have attained true success *1

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*1) "Believers", who have attained true success, are those who have accepted the Message of Muhammad (Allah's peace be upon him), and have acknowledged him as their guide and followed the way of life taught by him.
This assertion cannot be fully appreciated unless one keeps in view the background in which it was made. On the one hand, there were the well-to-do and prosperous chiefs of Makkah, the opponents of Islam, whose business was thriving and who were enjoying every good thing of life, and on the other hand, there were the followers of Islam majority of whom were either poor from the beginning, or had been reduced to poverty by ruthless antagonism to Islam. Therefore, the assertion, "Most certainly the Believers have attained true success", with which the discourse begins, was meant to tell the disbelievers that the criterion of success and failure that they had in mind was not correct. It was based on misconceptions besides being transitory and limited in nature: it led to failure and not true success. On the contrary, the followers of Muhammad (Allah's peace be upon him), whom they regarded as failures, were truly successful, because by accepting the invitation to the Right Guidance given by the Messenger of Allah, they had struck a bargain which would lead them to true success and everlasting bliss in this world as well as in the Hereafter, whereas by rejecting the Message the opponents had incurred loss and would meet with the evil consequences both in this world and in the next.
This is the main theme of the Surah and the whole discourse, from the beginning to the end, is meant to impress the same.
 

قراءة سورة المؤمنون

المصدر : English translation surah Al-Mu’minun Verse 1 Page 262