القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 100 سورة الأنعام - وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه

سورة الأنعام الآية رقم 100 : ترجمة English

ترجمة الآية 100 من سورة Al-An‘am - English - سورة الأنعام : عدد الآيات 165 - - الصفحة 140 - الجزء 7.

﴿ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[ الأنعام: 100]

﴿ ترجمة: وجعلوا لله شركاء الجن وخلقهم وخرقوا له بنين وبنات بغير علم سبحانه ﴾

Yet, they join the jinns as partners in worship with Allah, though He has created them (the jinns), and they attribute falsely without knowledge sons and daughters to Him. Be He Glorified and Exalted above (all) that they attribute to Him.


English - Sahih International

But they have attributed to Allah partners - the jinn, while He has created them - and have fabricated for Him sons and daughters. Exalted is He and high above what they describe

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(6:100) And yet, some people have come to associate the jinn with Allah in His divinity, *67 even though it is He Who created them; and in ignorance they impute to Him sons and daughters. *68 He is Holy and Exalted far above that which they attribute to Him.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*67). Because of man's imaginativeness and superstitious disposition, he has often held other invisible beings to be associated with God in His governance of the universe and in making and marring man's destiny. For example, the deity of rain, and the deity of vegetation, the god of wealth and the god of health, and so on. Such beliefs are found among all the polytheistic nations of the world.
*68). The ignorant Arabs considered angels to be the daughters of God. In the same way, other polytheistic nations wove a network of bloodrelationships with God, producing thereby a whole crop of gods and goddesses descended from the Creator.
 

قراءة سورة الأنعام

المصدر : English translation surah Al-An‘am Verse 100 Page 262