القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 11 سورة المعارج - يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه

سورة المعارج الآية رقم 11 : ترجمة English

ترجمة الآية 11 من سورة Al-Ma‘arij - English - سورة المعارج : عدد الآيات 44 - - الصفحة 569 - الجزء 29.

﴿ يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ ﴾
[ المعارج: 11]

﴿ ترجمة: يبصرونهم يود المجرم لو يفتدي من عذاب يومئذ ببنيه ﴾

Though they shall be made to see one another [(i.e. on the Day of Resurrection), there will be none but see his father, children and relatives, but he will neither speak to them nor will ask them for any help)], - the Mujrim, (criminal, sinner, disbeliever, etc.) would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children.


English - Sahih International

They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(70:11) although they shall be within sight of one another. *11 The guilty one would fain ransom himself from the torment of that Day by offering his children,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*11) Not so that they will not see each other, therefore they will not ask after each other's welfare, but each will be seeing the other in agony and distress, yet will ignore him, being wholly preoccupied with his own torment.
 

قراءة سورة المعارج

المصدر : English translation surah Al-Ma‘arij Verse 11 Page 262