القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 121 سورة البقرة - الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به

سورة البقرة الآية رقم 121 : ترجمة English

ترجمة الآية 121 من سورة Al-Baqarah - English - سورة البقرة : عدد الآيات 286 - - الصفحة 19 - الجزء 1.

﴿ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَتۡلُونَهُۥ حَقَّ تِلَاوَتِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[ البقرة: 121]

﴿ ترجمة: الذين آتيناهم الكتاب يتلونه حق تلاوته أولئك يؤمنون به ومن يكفر به ﴾

Those (who embraced Islam from Bani Israel) to whom We gave the Book [the Taurat (Torah)] [or those (Muhammad's Peace be upon him companions) to whom We have given the Book (the Quran)] recite it (i.e. obey its orders and follow its teachings) as it should be recited (i.e. followed), they are the ones that believe therein. And whoso disbelieves in it (the Quran), those are they who are the losers. (Tafsir Al-Qurtubi. Vol. 2, Page 95).


English - Sahih International

Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:121) There are those, even among the people of the Scripture, who read the Book as it should be read and believe in it sincerely; *122 as for those who reject it, they are indeed the losers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*122). This refers to the pious element among the People of the Book. Since these people read the Book with sincerity and honesty of purpose, they are inclined to accept whatever they find to be true according to it.
 

قراءة سورة البقرة

المصدر : English translation surah Al-Baqarah Verse 121 Page 262