القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 13 سورة الذاريات - يوم هم على النار يفتنون

سورة الذاريات الآية رقم 13 : ترجمة English

ترجمة الآية 13 من سورة Adh-Dhariyat - English - سورة الذاريات : عدد الآيات 60 - - الصفحة 521 - الجزء 26.

﴿ يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ ﴾
[ الذاريات: 13]

﴿ ترجمة: يوم هم على النار يفتنون ﴾

(It will be) a Day when they will be tried (i.e. burnt) over the Fire!


English - Sahih International

[It is] the Day they will be tormented over the Fire

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(51:13) It will be the Day when they shall be scourged by the Fire *10

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*10) The disbelievers did not ask the question: When will Resurrection be? for the sake of seeking knowledge but for the purpose of taunt and ridicule. That is why they have been given such an answer. It is just like the taunting reaction of the wicked person who is admonished to desist from his immoral deeds, otherwise he would meet with the evil consequences of those deeds one day, and he asks in jest: When will that day be? Obviously, such a question is not asked to know the date of the occurrence of the evil end but to make fun of the admonition. Therefore, its right answer is that it will occur when the evildoers will meet with their doom. Besides, one should also understand well that if a denier of the Hereafter is discussing the question of the Hereafter sensibly, he can dispute the arguments in favor and against it, but he can never ask the question: On what date will the Hereafter occur? unless he has lost all reason. Whenever he puts such a question, it will only be as a taunt and ridicule. For it does not at all affect the real discussion whether the date of the occurrence of the Hereafter is stated or not. No one can deny the Hereafter only because the year and the month and the day of its occurrence have not been given, nor can one believe in it on hearing that it will occur on such and such a day of such and such a month and year. The date is no argument that may cause a denier to be convinced of its coming, for after that the question will arise: How can One believe whether on that particular day the Hereafter will actually occur?
 

قراءة سورة الذاريات

المصدر : English translation surah Adh-Dhariyat Verse 13 Page 262