القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 14 سورة الدخان - ثم تولوا عنه وقالوا معلم مجنون

سورة الدخان الآية رقم 14 : ترجمة English

ترجمة الآية 14 من سورة Ad-Dukhan - English - سورة الدخان : عدد الآيات 59 - - الصفحة 496 - الجزء 25.

﴿ ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ ﴾
[ الدخان: 14]

﴿ ترجمة: ثم تولوا عنه وقالوا معلم مجنون ﴾

Then they had turned away from him (Messenger Muhammad SAW) and said: "One (Muhammad SAW) taught (by a human being), a madman!"


English - Sahih International

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:14) yet they turned away from him and said: 'This is a well-tutored madman.' *12

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*12) What they meant was: "This was a simple man, some others have incited and deceived him: they secretly forge and teach him verses of the Qur'an, and he comes and recites them before the people: they sit back in peace and leave him alone to receive the abuses and be pelted with stones." They would make a mockery of aII the arguments, the admonitions and the serious teachings which the Holy Prophet had been presenting since several years and was growing weary. Neither they paid any attention to the rational things being expressed in the Qur'an .nor recognized the extraordinary character of the man who was presenting them, nor took any trouble to think what nonsense they were uttering when they imputed such things to the Holy prophet. Obviously, if there had been another person who gave .secret instruction to the Holy Prophet, he could not have remained hidden from Hadrat Khadijah and Abu Bakr, 'Ali and Zaid bin Harithah and other early Muslims, who were the closest and constant Companions of the Holy Prophet. Then, how it is that these very people only became his most devoted and dedicated followers, whereas if the business of prophethood had depended on the secret instruction of sonic other person, these very people would have been in the forefront to oppose him (For further explanation, see An-Nahl: 103, AI-Furqan: 4-6 and the corresponding E.N.'s).
 

قراءة سورة الدخان

المصدر : English translation surah Ad-Dukhan Verse 14 Page 262