القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 160 سورة النساء - فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل

سورة النساء الآية رقم 160 : ترجمة English

ترجمة الآية 160 من سورة An-Nisa’ - English - سورة النساء : عدد الآيات 176 - - الصفحة 103 - الجزء 6.

﴿ فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا ﴾
[ النساء: 160]

﴿ ترجمة: فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل ﴾

For the wrong-doing of the Jews, We made unlawful to them certain good foods which has been lawful to them, and for their hindering many from Allah's Way;


English - Sahih International

For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:160) Thus, *198 We forbade them many clean things which had earlier been made lawful for them, *199 for the wrong-doing of those who became Jews, for their barring many from the way of Allah, *200

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*198). After this parenthetical statement, the main discourse is once again resumed.
*199). This may refer to the regulation mentioned in Surah al-An'am 6: 146, that all beasts with claws, and the fat of both oxen and sheep, were prohibited to the Jews. It might also refer, however, to the highly elaborate set of prohibitions found in Judaic Law. To restrict the choice of alternatives in their life is indeed a kind of punishment for a people. (For a fuller discussion see Surah al-An'am 6, n. 122 below.)
*200). The Jews, on the whole, are not satisfied with their own deviation from the path of God. They have become such inherent criminals that their brains and resources seem to be behind almost every movement which arises for the purpose of misleading and corrupting human beings. And whenever there arises a movement to call people to the Truth, the Jews are inclined to oppose it even though they are the bearers of the Scripture and inheritors of the message of the Prophets. Their latest contribution is Communism - an ideology which is the product of a Jewish brain and which has developed under Jewish leadership. It seems ironical that the professed followers of Moses and other Prophets should be prominent as the founders and promoters of an ideology which, for the first time in human history, is professedly based on a categorical denial of, and an undying hostility to God, and which openly strives to obliterate every form of godliness. The other movement which in modern times is second only to Communism in misleading people is the philosophy of Freud. It is a strange coincidence that Freud too was a Jew.
 

قراءة سورة النساء

المصدر : English translation surah An-Nisa’ Verse 160 Page 262