القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 167 سورة البقرة - وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا

سورة البقرة الآية رقم 167 : ترجمة English

ترجمة الآية 167 من سورة Al-Baqarah - English - سورة البقرة : عدد الآيات 286 - - الصفحة 25 - الجزء 2.

﴿ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُواْ لَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَتَبَرَّأَ مِنۡهُمۡ كَمَا تَبَرَّءُواْ مِنَّاۗ كَذَٰلِكَ يُرِيهِمُ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡ حَسَرَٰتٍ عَلَيۡهِمۡۖ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنَ ٱلنَّارِ ﴾
[ البقرة: 167]

﴿ ترجمة: وقال الذين اتبعوا لو أن لنا كرة فنتبرأ منهم كما تبرءوا منا ﴾

And those who followed will say: "If only we had one more chance to return (to the worldly life), we would disown (declare ourselves as innocent from) them as they have disowned (declared themselves as innocent from) us." Thus Allah will show them their deeds as regrets for them. And they will never get out of the Fire.


English - Sahih International

Those who followed will say, "If only we had another turn [at worldly life] so we could disassociate ourselves from them as they have disassociated themselves from us." Thus will Allah show them their deeds as regrets upon them. And they are never to emerge from the Fire.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:167) Then those who followed them will say, "Would that we were given another chance to return to the world: then we will disown them just as they have disowned us today.' *165 Thus will Allah bring before them the deeds they did in the world in such a manner as to make them wring their hands in regret but they shall be unable to come out of the Fire.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*165). Here particular reference is made to the dismal end of those so-called religious leaders who mislead people, and of their gullible followers who fall easy prey to their deception. This has been done in order to warn the Muslims to beware of the errors which misled former nations, and to impress upon them the need to develop the capacity to distinguish between true and spurious leaders so as to avoid being led by the latter.
 

قراءة سورة البقرة

المصدر : English translation surah Al-Baqarah Verse 167 Page 262