القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 18 سورة الرحمن - فبأي آلاء ربكما تكذبان

سورة الرحمن الآية رقم 18 : ترجمة English

ترجمة الآية 18 من سورة Ar-Rahman - English - سورة الرحمن : عدد الآيات 78 - - الصفحة 531 - الجزء 27.

﴿ فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴾
[ الرحمن: 18]

﴿ ترجمة: فبأي آلاء ربكما تكذبان ﴾

Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny?


English - Sahih International

So which of the favors of your Lord would you deny?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(55:18) Which of the powers of your Lord *18 will you twain ' you men and jinn ' then deny?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*18) Here also, although in view of the context, "power" seems to be a more conspicuous meaning of alaa', yet, besides, the aspect of "blessing" and 'praiseworthy qualities" also is present in it. It is a great blessing that Allah Almighty has prescribed the rule of the rising and setting of the sun, for by means of it the changes of the crops and seasons arc regulated with which countless interests of the men and animals and vegetables are attached. Likewise, it is Allahs mercy and providence and wisdom that He has made these arrangements by His power to meet the respective needs and requirements of the creatures He has created on the earth.
 

قراءة سورة الرحمن

المصدر : English translation surah Ar-Rahman Verse 18 Page 262