القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 18 سورة الليل - الذي يؤتي ماله يتزكى

سورة الليل الآية رقم 18 : ترجمة English

ترجمة الآية 18 من سورة Al-Lail - English - سورة الليل : عدد الآيات 21 - - الصفحة 596 - الجزء 30.

﴿ ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﴾
[ الليل: 18]

﴿ ترجمة: الذي يؤتي ماله يتزكى ﴾

He who spends his wealth for increase in self-purification,


English - Sahih International

[He] who gives [from] his wealth to purify himself

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(92:18) the Godfearing who spends his wealth to purify himself; *9

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*9) This dces not mean that no one will enter the fire except the most wretched one, and no one will be saved from it except the most pious one but the object is to describe the extremely contradictory fate of the two extremely contradictory' characters. One of them is the person who belies the teachings of Allah and His Messenger and turns away from obedience; the other one is the person, who not only believes but also spends his wealth in the cause of Allah sincerely, without any desire for display and reputation, only in order to be regarded as a pure man in His eyes. Both these types of character were present in the Makkah society of that day. Therefore., without mentioning any name, the people have been told that the man of the first type of character only will burn in the fire of Hell and not the man of the second type of character; the man of the second type of character only will be kept away from it and not the man of the first type of character.
 

قراءة سورة الليل

المصدر : English translation surah Al-Lail Verse 18 Page 262