القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 20 سورة سبأ - ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنين

سورة سبأ الآية رقم 20 : ترجمة English

ترجمة الآية 20 من سورة Saba’ - English - سورة سبأ : عدد الآيات 54 - - الصفحة 430 - الجزء 22.

﴿ وَلَقَدۡ صَدَّقَ عَلَيۡهِمۡ إِبۡلِيسُ ظَنَّهُۥ فَٱتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[ سبأ: 20]

﴿ ترجمة: ولقد صدق عليهم إبليس ظنه فاتبعوه إلا فريقا من المؤمنين ﴾

And indeed Iblis (Satan) did prove true his thought about them, and they followed him, all except a group of true believers (in the Oneness of Allah).


English - Sahih International

And Iblees had already confirmed through them his assumption, so they followed him, except for a party of believers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(34:20) Iblis found his estimate of them to be true, and they followed him, except a party of the believers. *35

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*35) History shows that in ancient times there lived among the Sabaeans a small group of the people, who believed in one God, apart from all other gods. The inscriptions that have been discovered in the ruins of Yaman as a result of modern archaeological research point to the existence of this small element. Some inscriptions of the period about 650 B.C. indicate that at several places in the kingdom of Saba there existed such houses of worship as were exclusively meant for the worship of dhu-samavi or dhu-samavi (i.e. Rabb as-Sama': Lord of the heavens). In some places this Deity has been mentioned as Makkan dhu-samavi (the King who is the Owner of the heavens). This remnant of the Sabaeans continued to live in Yaman for centuries afterwards. Thus, in an inscription of 378 A.D. also there is found the mention of a house of worship built in the name of Ilah dhu-semevi'. Then, in an inscription dated 465 A.D. the words are; Bi-nasr wa rida ilah-in ba'l samin wa ardin (i.e. with the help and support of that God Who is the Owner of the heavens and the earth). In another inscription of the period dated 458 A.D., the word Rahman has been used for the same God, the actual words being bi-rida Rahmanan (i. e. with the help of Rehman).
 

قراءة سورة سبأ

المصدر : English translation surah Saba’ Verse 20 Page 262