القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 20 سورة القيامة - كلا بل تحبون العاجلة

سورة القيامة الآية رقم 20 : ترجمة English

ترجمة الآية 20 من سورة Al-Qiyamah - English - سورة القيامة : عدد الآيات 40 - - الصفحة 578 - الجزء 29.

﴿ كـَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ﴾
[ القيامة: 20]

﴿ ترجمة: كلا بل تحبون العاجلة ﴾

Not [as you think, that you (mankind) will not be resurrected and recompensed for your deeds], but (you men) love the present life of this world,


English - Sahih International

No! But you love the immediate

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:20) Nay; *14 the truth is that you love ardently (the good of this world) that can be obtained hastily,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*14) The theme is again resumed from where it was interrupted by the parenthesis. "By no means" implies; "You deny the Hereafter not because you regard the Creator of the universe as helpless to bring about Resurrection and raise the dead, but because of this and this other reason."
 

قراءة سورة القيامة

المصدر : English translation surah Al-Qiyamah Verse 20 Page 262