القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 210 سورة الشعراء - وما تنـزلت به الشياطين

سورة الشعراء الآية رقم 210 : ترجمة English

ترجمة الآية 210 من سورة Ash-Shu‘ara’ - English - سورة الشعراء : عدد الآيات 227 - - الصفحة 376 - الجزء 19.

﴿ وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ ﴾
[ الشعراء: 210]

﴿ ترجمة: وما تنـزلت به الشياطين ﴾

And it is not the Shayatin (devils) who have brought it (this Quran) down,


English - Sahih International

And the devils have not brought the revelation down.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:210) This (lucid Book) has not been brought down by satans, *130

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*130) After the positive aspect as stated in vv. 192-193, the negative aspect is being stated that the Qur'an has not been brought down by satans as the enemies of the Truth allege. The unbelieving Quraish in their campaign to spread lies and slander against the Holy Prophet were facing a real difficulty. They did not know how to account for the wonderful discourses which were being presented before the people in the form of the Qur'an and which were moving their hearts deeply. They could not stop the Qur'an from reaching the people. The only thing they could do to counteract its effect and influence was to create doubts and suspicions about it in their minds and hearts. Therefore, in their desperation they charged that Muhammad (Allah's peace be upon him) was a sorcerer, who was being inspired by the satans, and they considered this charge of theirs to be the most effective because it could neither be easily verified nor refuted.
 

قراءة سورة الشعراء

المصدر : English translation surah Ash-Shu‘ara’ Verse 210 Page 262