القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 25 سورة يوسف - واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما

سورة يوسف الآية رقم 25 : ترجمة English

ترجمة الآية 25 من سورة Yusuf - English - سورة يوسف : عدد الآيات 111 - - الصفحة 238 - الجزء 12.

﴿ وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٖ وَأَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[ يوسف: 25]

﴿ ترجمة: واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما ﴾

So they raced with one another to the door, and she tore his shirt from the back. They both found her lord (i.e. her husband) at the door. She said: "What is the recompense (punishment) for him who intended an evil design against your wife, except that he be put in prison or a painful torment?"


English - Sahih International

And they both raced to the door, and she tore his shirt from the back, and they found her husband at the door. She said, "What is the recompense of one who intended evil for your wife but that he be imprisoned or a painful punishment?"

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(12:25) At last Joseph and she raced towards the door one behind the other and she rent his shirt (pulling it) from behind, and they met her husband at the door. Seeing him, she cried out, "What punishment does the one deserve who shows evil intentions towards your wife? What else than this that he should be put in prison or tortured with painful torment ?"

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

قراءة سورة يوسف

المصدر : English translation surah Yusuf Verse 25 Page 262