القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 26 سورة النساء - يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله

سورة النساء الآية رقم 26 : ترجمة English

ترجمة الآية 26 من سورة An-Nisa’ - English - سورة النساء : عدد الآيات 176 - - الصفحة 82 - الجزء 5.

﴿ يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[ النساء: 26]

﴿ ترجمة: يريد الله ليبين لكم ويهديكم سنن الذين من قبلكم ويتوب عليكم والله ﴾

Allah wishes to make clear (what is lawful and what is unlawful) to you, and to show you the ways of those before you, and accept your repentance, and Allah is All-Knower, All-Wise.


English - Sahih International

Allah wants to make clear to you [the lawful from the unlawful] and guide you to the [good] practices of those before you and to accept your repentance. And Allah is Knowing and Wise.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(4:26) Allah wants to make all this clear to you, and to guide you to the ways which the righteous have followed in the past. He will turn graciously towards you. Allah is All-Knowing, All-Wise. *48

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*48). Here a general reference is made to the directives embodied in this surah, as well as those revealed earlier in Surah al-Baqarah and which deal with social and collective matters. It is stressed that these directives reveal those lasting principles observed by the Prophets and their followers from the earliest times. It is merely out of His grace and benevolence that God liberated them from their state of Ignorance (Jahiliyah) and opened to them the way of life of the righteous.
 

قراءة سورة النساء

المصدر : English translation surah An-Nisa’ Verse 26 Page 262