القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 27 سورة النازعات - أأنتم أشد خلقا أم السماء بناها

سورة النازعات الآية رقم 27 : ترجمة English

ترجمة الآية 27 من سورة An-Nazi‘at - English - سورة النازعات : عدد الآيات 46 - - الصفحة 584 - الجزء 30.

﴿ ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا ﴾
[ النازعات: 27]

﴿ ترجمة: أأنتم أشد خلقا أم السماء بناها ﴾

Are you more difficult to create, or is the heaven that He constructed?


English - Sahih International

Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(79:27) Is *13 it harder to create you or the heaven? *14 But Allah built it,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*13) Now arguments are being given for the possibility of Resurrection and life after death and their being the very demand and requirement of wisdom.
*14) Here, creation implies the recreation of men, and the heaven the entire firmament which contains countless stars and planets, and innumerable solar systems and galaxies. means to say: "You think that your resurrection after death is something extremely improbable and you express wonder saying: `How is it possible that when our very bones will have decayed and become rotten the scattered particles of our bodies will be reassembled and made living once again?' But have you ever also considered whether the great universe is harder to create or your own re-creation in the form in which you were created in the first instance? The God Who created you in the first instance cannot be powerless to create you once again." This same argument for life after death has been given at several places in the Qur'an. For example, in Surah Ya Sin it has been said: "Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like of them (again)? Why not, when He is the skilful Creator." (v. 81) And in Surah Al-Mu'min it was said: "Surely the creation of the heavens and the earth is a greater task than the creation of man, but most people do not know. (v. S7)
 

قراءة سورة النازعات

المصدر : English translation surah An-Nazi‘at Verse 27 Page 262