القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 28 سورة الأنفال - واعلموا أنما أموالكم وأولادكم فتنة وأن الله عنده أجر عظيم

سورة الأنفال الآية رقم 28 : ترجمة English

ترجمة الآية 28 من سورة Al-Anfal - English - سورة الأنفال : عدد الآيات 75 - - الصفحة 180 - الجزء 9.

﴿ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[ الأنفال: 28]

﴿ ترجمة: واعلموا أنما أموالكم وأولادكم فتنة وأن الله عنده أجر عظيم ﴾

And know that your possessions and your children are but a trial and that surely with Allah is a mighty reward.


English - Sahih International

And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(8:28) Know well that your belongings and your children are but a trial, *23 and that with Allah there is a mighty reward.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*23). Excessive love of money and one's children often impair the sincerity of a person's faith and often lead man to hypocrisy, treachery and dishonesty. The Qur'an, therefore, clearly points out ihat since 1ove of wealth or children drives people off the right path, it constitutes a considerable test for them. One's property, one's business and one's offspring constitute a test for man since they have been in his custody so as to judge to what extent he observes the limits of propriety laid down by God and adequately performs his responsibilities. What is tested is how far man is able to control his animal self - which is strongly attached to worldly purposes - so that he is able to act as God's servant and render all the rights of worldly life in the manner laid down by God.
 

قراءة سورة الأنفال

المصدر : English translation surah Al-Anfal Verse 28 Page 262