القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 30 سورة الحج - ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم

سورة الحج الآية رقم 30 : ترجمة English

ترجمة الآية 30 من سورة Al-hajj - English - سورة الحج : عدد الآيات 78 - - الصفحة 335 - الجزء 17.

﴿ ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ ﴾
[ الحج: 30]

﴿ ترجمة: ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم ﴾

That (Manasik prescribed duties of Hajj is the obligation that mankind owes to Allah), and whoever honours the sacred things of Allah, then that is better for him with his Lord. The cattle are lawful to you, except those (that will be) mentioned to you (as exceptions). So shun the abomination (worshipping) of idol, and shun lying speech (false statements)


English - Sahih International

That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(22:30) This was (the object for which the Ka`bah was built,) and whoso 30 observes the sanctity of the things ordained by Allah, it will be best for him in the sight of his Lord. *54

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*54) Though the "command" is of a general nature, here it refers particularly to the prohibitions which are connected with the "Sacred Mosque", Hajj, 'Umrah and Makkah. Incidentally, there is a subtle hint in it to the Quraish; who had driven out the Muslims from Makkah and debarred them from Hajj and violated the sanctity of the "Ancient House" by associating indecent, filthy, and ungodly rites with Hajj and the House in contradiction to the ways of Abraham.
 

قراءة سورة الحج

المصدر : English translation surah Al-hajj Verse 30 Page 262