القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 34 سورة المعارج - والذين هم على صلاتهم يحافظون

سورة المعارج الآية رقم 34 : ترجمة English

ترجمة الآية 34 من سورة Al-Ma‘arij - English - سورة المعارج : عدد الآيات 44 - - الصفحة 569 - الجزء 29.

﴿ وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
[ المعارج: 34]

﴿ ترجمة: والذين هم على صلاتهم يحافظون ﴾

And those who guard their Salat (prayers) well.


English - Sahih International

And those who [carefully] maintain their prayer:

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(70:34) and who take due care of their Prayer: *23

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*23) This gives an idea of the importance of the Prayer (salat). The description of the merits of the high and sublime character of those who have been declared as worthy of Paradise, began with the Prayer and has been concluded with it. To be a performer of the Prayer is their first characteristic, to be steadfast and ever constant with regard to the Prayer is their second characteristic, and to guard their Prayer is their last characteristic. "Guarding the Prayer" implies many things: to perform the Prayer at its right time, to make sure before the Prayer that one's body and clothes are clean and pure, to have performed the ablutions and to have washed the limbs well, to perform the basic elements of the Prayer with its obligatory and desirable parts with due care and attention, to observe the requisite rites of the Prayer carefully, to avoid disobedience of God, which is destructive of the Prayer; all these are included in the guarding of the Prayer.
 

قراءة سورة المعارج

المصدر : English translation surah Al-Ma‘arij Verse 34 Page 262