القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 34 سورة الأنفال - وما لهم ألا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا

سورة الأنفال الآية رقم 34 : ترجمة English

ترجمة الآية 34 من سورة Al-Anfal - English - سورة الأنفال : عدد الآيات 75 - - الصفحة 181 - الجزء 9.

﴿ وَمَا لَهُمۡ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ وَهُمۡ يَصُدُّونَ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَمَا كَانُوٓاْ أَوۡلِيَآءَهُۥٓۚ إِنۡ أَوۡلِيَآؤُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُتَّقُونَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[ الأنفال: 34]

﴿ ترجمة: وما لهم ألا يعذبهم الله وهم يصدون عن المسجد الحرام وما كانوا ﴾

And why should not Allah punish them while they stop (men) from Al-Masjid-al-Haram, and they are not its guardians? None can be its guardian except Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2), but most of them know not.


English - Sahih International

But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram and they were not [fit to be] its guardians? Its [true] guardians are not but the righteous, but most of them do not know.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(8:34) But what prevents Allah from chastising them now when they are hindering people from the Holy Mosque, even though they are not even its true guardians. For its true guardians are none but the God-fearing, though most of them do not know that.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

قراءة سورة الأنفال

المصدر : English translation surah Al-Anfal Verse 34 Page 262