القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 35 سورة القيامة - ثم أولى لك فأولى

سورة القيامة الآية رقم 35 : ترجمة English

ترجمة الآية 35 من سورة Al-Qiyamah - English - سورة القيامة : عدد الآيات 40 - - الصفحة 578 - الجزء 29.

﴿ ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ ﴾
[ القيامة: 35]

﴿ ترجمة: ثم أولى لك فأولى ﴾

Again, woe to you [O man (disbeliever)]! And then (again) woe to you!


English - Sahih International

Then woe to you, and woe!

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(75:35) again, it is worthy of you, altogether worthy. *22

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*22) The commentators have given several meanings of the word aufa laka: shame on you, may you perish, woe fo you, may you hasten to your doom. But in our opinion, in view of the context, the most appropriate meaning is that which Hafiz Ibn Kathir has given in his commentary: "When you have had the boldness to disown your Creators then it only behoves a person like you to persist in the sort of conduct you display." This is the same sort of sarcastic remark as occurred in Surah Ad-Dukhan: 49 above. While meting out punishment to the culprit in Hell, it will be said: "Taste this: a mighty and honourable man that you are!"
 

قراءة سورة القيامة

المصدر : English translation surah Al-Qiyamah Verse 35 Page 262