القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 39 سورة يس - والقمر قدرناه منازل حتى عاد كالعرجون القديم

سورة يس الآية رقم 39 : ترجمة English

ترجمة الآية 39 من سورة Ya-Sin - English - سورة يس : عدد الآيات 83 - - الصفحة 442 - الجزء 23.

﴿ وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ ﴾
[ يس: 39]

﴿ ترجمة: والقمر قدرناه منازل حتى عاد كالعرجون القديم ﴾

And the moon, We have measured for it mansions (to traverse) till it returns like the old dried curved date stalk.


English - Sahih International

And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:39) We have appointed stages for the moon till it returns in the shape of a dry old branch of palm-tree. *34

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*34) That is, the phases of the moon go on changing throughout the month. 1t begins as a crescent, then goes on waxing every. day till it becomes the full moon on the 14th of the month. Then it starts waning every day till at last it returns to its original shape of the crescent. The same has been happening for millions of years with perfect regularity, and no change has ever occurred in the phases of the moon. That is why one can always calculate and find out exactly in what phase the moon will be on a particular day. If the movement of the moon had not been bound in a system, estimation of its phases would not have been possible.
 

قراءة سورة يس

المصدر : English translation surah Ya-Sin Verse 39 Page 262