القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 4 سورة الجاثية - وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون

سورة الجاثية الآية رقم 4 : ترجمة English

ترجمة الآية 4 من سورة Al-Jathiyah - English - سورة الجاثية : عدد الآيات 37 - - الصفحة 499 - الجزء 25.

﴿ وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[ الجاثية: 4]

﴿ ترجمة: وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون ﴾

And in your creation, and what He scattered (through the earth) of moving (living) creatures are signs for people who have Faith with certainty.


English - Sahih International

And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(45:4) and in your own creation; and in the animals which He spreads out over the earth too there are Signs for those endowed with sure faith; *3

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*3) That is, "The case of those who have made up their minds not to believe, or of those who have chosen for themselves to remain lost in the blind alleys of doubt, is different, but when those who have not locked up their hearts against belief and conviction, will consider seriously their own creation, the structure of their own body, and the variety of animals found on the earth, they will see countless such signs as will leave no doubt in their minds that all this did not come into being without a God, or that it stood in need of more than one Cod for its creation. (For explanation, see A1 An`am: 37-38, An-Nahl: 5.8, AI-Hajj: 57, AI-Mu'minun: 12-14, AI-Furqan: 54, Ash-Shu'ara': 78-81, An-Naml: 64, Ar-Rum: 20-21, 54, E.N.'s 14 to 18 of As-Sajdah, Ya Sin: 71-73, Az-Zumar: 6, and E.N.'s 97, 98,110 of Al-Mu'min).
 

قراءة سورة الجاثية

المصدر : English translation surah Al-Jathiyah Verse 4 Page 262