القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 45 سورة النمل - ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان

سورة النمل الآية رقم 45 : ترجمة English

ترجمة الآية 45 من سورة An-Naml - English - سورة النمل : عدد الآيات 93 - - الصفحة 381 - الجزء 19.

﴿ وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمۡ صَٰلِحًا أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ فَإِذَا هُمۡ فَرِيقَانِ يَخۡتَصِمُونَ ﴾
[ النمل: 45]

﴿ ترجمة: ولقد أرسلنا إلى ثمود أخاهم صالحا أن اعبدوا الله فإذا هم فريقان ﴾

And indeed We sent to Thamud their brother Salih (Saleh), saying: "Worship Allah (Alone and none else). Then look! They became two parties (believers and disbelievers) quarreling with each other."


English - Sahih International

And We had certainly sent to Thamud their brother Salih, [saying], "Worship Allah," and at once they were two parties conflicting.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:45) And *57 to Thamud We sent their brother Salih (with the message)that they should worship Allah, but they divided themselves forthwith into two wrangling groups. *58

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*57) For comparison. see Al-A'raf: 73-79, Hud: 61-68, Ash-Shu'ara': 141159, AI-Qamar: 23-32, Ash-Shams: 11-15.
*58) That is, as soon as the Prophet Salih embarked on his mission, his people were divined into two groups, the believers and the disbelievers, and a conflict started between them as stated elsewhere in the Qur'an: "The chiefs of his tribe, who .were full of pride, said to those who had believed from among the oppressed people, 'Do you know it for certain that Salih is a Messenger from his Lord?' They replied, `Indeed, we believe in the message with which he has been sent.' But those who had arrogant assumption of superiority, said, `We deny that which you believe'." (Al-A'raf: 75-76). One should note that precisely the same situation arose in Makkah at the advent of the Holy Prophet Muhammad (may Allah's peace be upon him). The nation was divided into two factions and a conflict started between them. Therefore, this story fully applied to the conditions in which these verses were revealed.
 

قراءة سورة النمل

المصدر : English translation surah An-Naml Verse 45 Page 262