القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 56 سورة هود - إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دابة إلا هو آخذ

سورة هود الآية رقم 56 : ترجمة English

ترجمة الآية 56 من سورة Hud - English - سورة هود : عدد الآيات 123 - - الصفحة 228 - الجزء 12.

﴿ إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[ هود: 56]

﴿ ترجمة: إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دابة إلا هو آخذ ﴾

"I put my trust in Allah, my Lord and your Lord! There is not a moving (living) creature but He has grasp of its forelock. Verily, my Lord is on the Straight Path (the truth).


English - Sahih International

Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(11:56) I have put my trust in Allah, Who is my Lord and your Lord. There is no moving creature which He does not hold by its forelock. Surely, My Lord is on the straight path. *63

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*63). Whatever God does is absolutely right. All His actions are rightly- directed and sound. None of His actions are arbitrary. He governs the universe, and metes out full justice to all. It is, thus, impossible for someone to follow erroneous doctrines, and to engage in evil-doing and still attain salvation. Nor is it possible that someone who is truthful and righteous will end up a loser.
 

قراءة سورة هود

المصدر : English translation surah Hud Verse 56 Page 262