القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 57 سورة الأنفال - فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون

سورة الأنفال الآية رقم 57 : ترجمة English

ترجمة الآية 57 من سورة Al-Anfal - English - سورة الأنفال : عدد الآيات 75 - - الصفحة 184 - الجزء 10.

﴿ فَإِمَّا تَثۡقَفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡحَرۡبِ فَشَرِّدۡ بِهِم مَّنۡ خَلۡفَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَذَّكَّرُونَ ﴾
[ الأنفال: 57]

﴿ ترجمة: فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون ﴾

So if you gain the mastery over them in war, punish them severely in order to disperse those who are behind them, so that they may learn a lesson.


English - Sahih International

So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(8:57) So if you meet them in war, make of them a fearsome example for those who follow them *42 that they may he admonished.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*42). The verse makes it lawful for Muslims to feel absolved of the obligations of a treaty with a people who, despite that alliance, threw the obligations of the treaty overboard and engaged in hostile actions against the Muslims. It would even be lawful for the Muslims to engage in hostilities against them. Likewise, if the Muslims are engaged in hostilities against a people and the non-Muslims who are bound in treaties of alliance or friendship with the Muslims, array themselves on the side of the enemy and fight against the Muslims, it would he lawful for the Muslims to treat them as enemies and kill them. For by their brazen violation of the obligations of the treaty concluded with their people, they had made it absolutely lawful for Muslims to disregard the terms of that treaty concerning the inviolability of the lives and properties of at least those individuals.
 

قراءة سورة الأنفال

المصدر : English translation surah Al-Anfal Verse 57 Page 262