القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 6 سورة الأنبياء - ما آمنت قبلهم من قرية أهلكناها أفهم يؤمنون

سورة الأنبياء الآية رقم 6 : ترجمة English

ترجمة الآية 6 من سورة Al-Anbiya’ - English - سورة الأنبياء : عدد الآيات 112 - - الصفحة 322 - الجزء 17.

﴿ مَآ ءَامَنَتۡ قَبۡلَهُم مِّن قَرۡيَةٍ أَهۡلَكۡنَٰهَآۖ أَفَهُمۡ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[ الأنبياء: 6]

﴿ ترجمة: ما آمنت قبلهم من قرية أهلكناها أفهم يؤمنون ﴾

Not one of the towns (populations), of those which We destroyed, believed before them (though We sent them signs), will they then believe?


English - Sahih International

Not a [single] city which We destroyed believed before them, so will they believe?

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:6) The fact, however, is that no habitation, which We destroyed before them, believed (in spite of signs); now, will they, then, believe ? *8

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*8) This contains a concise answer to the demand for a sign to the effect
(1) You ask for Signs like the ones which were shown by the former Messengers but you forget that those obdurate people did not believe in spite of the Signs shown to them.
(2) While demanding a Sign, you fail to realize that the people, who disbelieved even after seeing a Sign, were inevitably destroyed.
(3) It is indeed a favour of Allah that He is not showing the Sign as demanded by you. Therefore, the best course for you would be to believe without seeing a Sign. Otherwise, you will meet the same doom that the former communities met, when they did not believe even after seeing the Signs.
 

قراءة سورة الأنبياء

المصدر : English translation surah Al-Anbiya’ Verse 6 Page 262