القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 73 سورة الأنفال - والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد

سورة الأنفال الآية رقم 73 : ترجمة English

ترجمة الآية 73 من سورة Al-Anfal - English - سورة الأنفال : عدد الآيات 75 - - الصفحة 186 - الجزء 10.

﴿ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٍۚ إِلَّا تَفۡعَلُوهُ تَكُن فِتۡنَةٞ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَفَسَادٞ كَبِيرٞ ﴾
[ الأنفال: 73]

﴿ ترجمة: والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد ﴾

And those who disbelieve are allies to one another, (and) if you (Muslims of the whole world collectively) do not do so (i.e. become allies, as one united block with one Khalifah - chief Muslim ruler for the whole Muslim world to make victorious Allah's Religion of Islamic Monotheism), there will be Fitnah (wars, battles, polytheism, etc.) and oppression on earth, and a great mischief and corruption (appearance of polytheism).


English - Sahih International

And those who disbelieved are allies of one another. If you do not do so, there will be fitnah on earth and great corruption.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(8:73) And those who disbelieve. they are allies of one another; and unless you act likewise. there will be oppression in the world and great corruption. *52

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*52). If the words 'unless you also help one another' in the verse are regarded as a continuation of the preceding verse, they would mean that if Muslims do not support each other in the way, unbelielers do, this would give rise to much mischief and disorder in the world. However, if these words are considered to be connected with the directives embodied in verse 72 onwards, their purpose would be to emphasize that the world would become full of mischief and disorder if the Muslims of Dar al-Islam (a) failed to help one another; (b) failed to provide political support and protection to the Muslims who have settled down in non-Islamic states and have not migrated to Dar al-lslam; (c) failed to help the Muslims living under oppression in territories outside Dar al-Islam when they ask for it, and (d) failed to sever their friendly ties with the unbelievers.
 

قراءة سورة الأنفال

المصدر : English translation surah Al-Anfal Verse 73 Page 262