القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 83 سورة النحل - يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون

سورة النحل الآية رقم 83 : ترجمة English

ترجمة الآية 83 من سورة An-Nahl - English - سورة النحل : عدد الآيات 128 - - الصفحة 276 - الجزء 14.

﴿ يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[ النحل: 83]

﴿ ترجمة: يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون ﴾

They recognise the Grace of Allah, yet they deny it (by worshipping others besides Allah) and most of them are disbelievers (deny the Prophethood of Muhammad SAW).


English - Sahih International

They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:83) They recognise the blessing of Allah, yet they deny it, *79 for the majority of them are not inclined to accept the Truth.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*79) Here the denial of the blessings of Allah refers to practical denial by the disbelievers of Makkah. For they did not deny that all these blessings were from AIIah but along with this they believed that their saints and gods also had contributed towards them. This is why they associated their intercessors in their gratitude to Allah for these blessings. Nay, they were even more grateful to them than to Allah. Allah regards this association as denial of His blessings, ingratitude and forgetfulness of His favours.
 

قراءة سورة النحل

المصدر : English translation surah An-Nahl Verse 83 Page 262