القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 84 سورة الشعراء - واجعل لي لسان صدق في الآخرين

سورة الشعراء الآية رقم 84 : ترجمة English

ترجمة الآية 84 من سورة Ash-Shu‘ara’ - English - سورة الشعراء : عدد الآيات 227 - - الصفحة 371 - الجزء 19.

﴿ وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ ﴾
[ الشعراء: 84]

﴿ ترجمة: واجعل لي لسان صدق في الآخرين ﴾

And grant me an honourable mention in later generations;


English - Sahih International

And grant me a reputation of honor among later generations.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:84) and grant me true renown among posterity, *62

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*62) "Grant me true renown among posterity": "Grant me the grace that posterity should remember me as a good and pious man after my death and not as one of the unjust people, who were not only wicked themselves, but who left nothing but wickedness behind them in the world. Enable me to perform such high deeds that my life should become a source of light for others for all times to come, and I should be counted among the benefactors of humanity." This is not a prayer for worldly greatness and renown, but for true greatness and renown, which can be achieved only as a result of solid and valuable services. A person's achieving such true renown and glory has two good aspects:
(1) The people of the world get a good example to follow, as against bad examples, which inspires them with piety and encourages them to follow the right way; and
(2) The righteous person will not only get the rewards of works done by posterity who were guided aright by the good example left and set by him, but in addition to his own good works, he will have the evidence of the millions of people in his favour that he had left behind him in the world fountains of guidance, which went on benefiting people, generation after generation, till the Day of Resurrection.
 

قراءة سورة الشعراء

المصدر : English translation surah Ash-Shu‘ara’ Verse 84 Page 262