القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 84 سورة النمل - حتى إذا جاءوا قال أكذبتم بآياتي ولم تحيطوا بها علما أماذا كنتم

سورة النمل الآية رقم 84 : ترجمة English

ترجمة الآية 84 من سورة An-Naml - English - سورة النمل : عدد الآيات 93 - - الصفحة 384 - الجزء 20.

﴿ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُو قَالَ أَكَذَّبۡتُم بِـَٔايَٰتِي وَلَمۡ تُحِيطُواْ بِهَا عِلۡمًا أَمَّاذَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[ النمل: 84]

﴿ ترجمة: حتى إذا جاءوا قال أكذبتم بآياتي ولم تحيطوا بها علما أماذا كنتم ﴾

Till, when they come (before their Lord at the place of reckoning), He will say: "Did you deny My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) when you comprehended them not in knowledge, or what (else) was it that you used to do?"


English - Sahih International

Until, when they arrive [at the place of Judgement], He will say, "Did you deny My signs while you encompassed them not in knowledge, or what [was it that] you were doing?"

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:84) until when all of them will have arrived, (their Lord) will ask them, "Did you treat My Revelations as false whereas you did not comprehend them by knowledge? *102 If not this, what else were you doing?" *103

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*102) That is, "You did not deny My Revelations on the basis of some scientific investigation, which might have proved them to be false, but you denied them without any sound reason. "
*103) That is, "If it is not so, can you then prove that you treated them as false only after a thorough scientific investigation through which you came to know that the reality was not that which was being presented in these verses?"
 

قراءة سورة النمل

المصدر : English translation surah An-Naml Verse 84 Page 262