القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 85 سورة الزخرف - وتبارك الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة وإليه

سورة الزخرف الآية رقم 85 : ترجمة English

ترجمة الآية 85 من سورة Az-Zukhruf - English - سورة الزخرف : عدد الآيات 89 - - الصفحة 495 - الجزء 25.

﴿ وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ ﴾
[ الزخرف: 85]

﴿ ترجمة: وتبارك الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة وإليه ﴾

And blessed be He to Whom belongs the kingdom of the heavens and the earth, and all that is between them, and with Whom is the knowledge of the Hour, and to Whom you (all) will be returned.


English - Sahih International

And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(43:85) Blessed is He Who has dominion over the heavens and the earth and all that is between them. *66 With Him is the knowledge of the Hour; and to Him you shall all be sent back. *67

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*66) That is, "He is far above it that another should be His associate in Godhead and may have any share whatever in ruling this great universe. Whatever is there in the earth and the heavens, whether the Prophets, the saints, the angels, jinn, spirits, stars or planets, they are His servants and slaves and subjects.. It is impossible for them to be characterized with a Divine attribute or be possessed with a Divine power."
*67) That is, "You may have taken anyone as your helper and patron in the world, but after death you will have to face only One God and render an account of your deeds before Him alone."
 

قراءة سورة الزخرف

المصدر : English translation surah Az-Zukhruf Verse 85 Page 262