القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 9 سورة المؤمنون - والذين هم على صلواتهم يحافظون

سورة المؤمنون الآية رقم 9 : ترجمة English

ترجمة الآية 9 من سورة Al-Mu’minun - English - سورة المؤمنون : عدد الآيات 118 - - الصفحة 342 - الجزء 18.

﴿ وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ ﴾
[ المؤمنون: 9]

﴿ ترجمة: والذين هم على صلواتهم يحافظون ﴾

And those who strictly guard their (five compulsory congregational) Salawat (prayers) (at their fixed stated hours).


English - Sahih International

And they who carefully maintain their prayers -

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:9) and who strictly guard their Prayers. *9

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*9) Salawat is plural of Salat. In verse 2 the act of Salat itself was implied, but here the plural number implies the individual Prayers offered in their own times. "They strictly guard their Prayers": they strictly adhere to the prescribed times of the Prayers: they perform them with due regard for their pre-requisites, conditions and articles with clean body and dress and necessary ablutions: they do not regard their Prayers as an unnecessary burden, which has to be cast off somehow: they do not recite mechanically but understand what they recite and are conscious that they are supplicating their Lord like humble servants.
 

قراءة سورة المؤمنون

المصدر : English translation surah Al-Mu’minun Verse 9 Page 262