القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

إعراب الآية 13 سورة الروم - ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين

سورة الروم الآية رقم 13 : إعراب الدعاس

إعراب الآية 13 من سورة الروم - إعراب القرآن الكريم - سورة الروم : عدد الآيات 60 - - الصفحة 405 - الجزء 21.

﴿ وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[ الروم: 13]

﴿ إعراب: ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين ﴾

(وَلَمْ يَكُنْ) الواو حرف استئناف ومضارع ناقص مجزوم بلم (لَهُمْ) خبر يكن المقدم (مِنْ شُرَكائِهِمْ) حال (شُفَعاءُ) اسم يكن المؤخر والجملة مستأنفة والواو حرف عطف (كانُوا) كان واسمها (بِشُرَكائِهِمْ) متعلقان بخبر كانوا (كافِرِينَ) والجملة معطوفة على ما قبلها.


الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 13 - سورة الروم

﴿ تفسير التحرير و التنوير - الطاهر ابن عاشور ﴾

وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَافِرِينَ (13)

ومقابلة ضمير الجمع بصيغة جمع الشركاء من باب التوزيع ، أي لم يكن لأحد من المجرمين أحد شفيع فضلاً عن عدة شفعاء .

وكذلك قوله { وكانوا بشركائهم كافرين } لأن المراد أنهم يكفرون بهم يوم تقوم الساعة كقوله تعالى { ثم يوم القيامة يكفر بعضكم ببعض ويلعن بعضكم بعضاً } [ العنكبوت : 25 ] .

وكتب في المصحف { شُفَعَؤُاْ } بواو بعد العين وألف بعد الواو ، أرادوا بالجمع بين الواو والألف أن ينبهوا على أن الهمزة مضمومة ليعلم أن { شفعاء اسمُ ( كان ) وأن ليس اسمها قوله من شركائهم } بتوهم أن { مِن اسم بمعنى بعض ، أو أنها مزيدة في النفي ، فأثبتوا الواو تحقيقاً لضم الهمزة وأثبتوا الألف لأن الألف صورة للهمزة .

قراءة سورة الروم

المصدر : إعراب : ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين