القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

إعراب الآية 49 سورة هود - تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك

سورة هود الآية رقم 49 : إعراب الدعاس

إعراب الآية 49 من سورة هود - إعراب القرآن الكريم - سورة هود : عدد الآيات 123 - - الصفحة 227 - الجزء 12.

﴿ تِلۡكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهَآ إِلَيۡكَۖ مَا كُنتَ تَعۡلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوۡمُكَ مِن قَبۡلِ هَٰذَاۖ فَٱصۡبِرۡۖ إِنَّ ٱلۡعَٰقِبَةَ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[ هود: 49]

﴿ إعراب: تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك ﴾

(تِلْكَ) اسم إشارة مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب (مِنْ أَنْباءِ) متعلقان بالخبر المحذوف والجملة مستأنفة (الْغَيْبِ) مضاف إليه (نُوحِيها) مضارع ومفعوله وفاعله مستتر والجملة حالية (إِلَيْكَ) متعلقان بنوحيها (ما كُنْتَ) ما نافية وكان واسمها والجملة مستأنفة (تَعْلَمُها) مضارع ومفعوله والفاعل مستتر والجملة خبر (أَنْتَ) توكيد (وَلا قَوْمُكَ) الواو عاطفة ولا زائدة وقومك معطوف على فاعل تعلمها (مِنْ قَبْلِ) متعلقان بمحذوف حال (هذا) الهاء للتنبيه وذا اسم إشارة ومضاف إليه (فَاصْبِرْ) الفاء استئنافية وأمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة (إِنَّ الْعاقِبَةَ) إن واسمها (لِلْمُتَّقِينَ) متعلقان بالخبر والجملة تعليل لا محل لها.


الصور البلاغية و المعاني الإعرابية للآية 49 - سورة هود

﴿ تفسير التحرير و التنوير - الطاهر ابن عاشور ﴾

استئناف أريد منه الامتنان على النبي صلى الله عليه وسلم والموعظة والتسلية .

فالامتنان من قوله : { ما كنت تعلمها }.

والموعظة من قوله : { فاصبر } إلخ .

والتّسلية من قوله : { إن العاقبة للمتقين }.

والإشارة ب { تلك } إلى ما تقدم من خبر نوح عليه السّلام ، وتأنيث اسم الإشارة بتأويل أن المشار إليه القصة .

والأنباء : جمع نَبأ ، وهو الخبر . وأنباء الغيب الأخبار المغيبة عن الناس أو عن فريق منهم . فهذه الأنباء مغيبة بالنسبة إلى العرب كلهم لعدم علمهم بأكثر من مجملاتها ، وهي أنه قد كان في الزمن الغابر نبيء يقال له : نوح عليه السلام أصاب قومَه طوفان ، وما عدا ذلك فهو غيب كما أشار إليه قوله : { ما كنت تعلمها أنت ولا قومك من قبل هذا } ، فإنهم لم ينكروا ذلك ولم يدّعوا علمه . على أن فيها ما هو غيب بالنسبة إلى جميع الأمم مثل قصة ابن نوح الرابع وعصيانه أبَاه وإصابته بالغرق ، ومثل كلام الرّب مع نوح عليه السّلام عند هبوطه من السفينة ، ومثل سخرية قومه به وهو يصنع الفلك ، وما دار بين نوح عليه السّلام وقومه من المحاورة ، فإن ذلك كله مما لم يذكر في كتب أهل الكتاب .

وجملة { من أنبَاء الغيب ونوحيها وما كنتَ تعلمها } أخبار عن اسم الإشارة ، أو بعضها خبر وبعضها حال . وضمير { أنت } تصريح بالضمير المستتر في قوله : { تَعلمها } لتصحيح العطف عليه .

وعطف { ولا قومك } من الترقي ، لأن في قومه من خالط أهل الكتاب ومن كان يقرأ ويكتب ولا يعلم أحد منهم كثيراً مما أوحي إليه من هذه القصة .

والإشارة بقوله : { مِن قبل هذا } إما إلى القرآن ، وإما إلى الوقت باعتبار ما في هذه القصة من الزيادة على ما ذكر في أمثالها مما تقدم نزوله عليها ، وإما إلى { تلك } بتأويل النبأ ، فيكون التذكير بعد التأنيث شبيهاً بالالتفات .

ووجه تفريع أمر الرسول بالصبر على هذه القصة أن فيها قياس حاله مع قومه على حال نوح عليه السّلام مع قومه ، فكما صبر نوح عليه السّلام فكانت العاقبة له كذلك تكون العاقبة لك على قومك . وخبر نوح عليه السّلام مستفاد مما حكي من مقاومة قومه ومن ثباته على دعوتهم ، لأن ذلك الثبات مع تلك المقاومة من مسمى الصبر .

وجملة { إن العاقبة للمتقين } علة للصبر المأمور به ، أي اصبر لأن داعي الصبر قائم وهو أن العاقبة الحسنة تكون للمتقين ، فستكون لك وللمؤمنين معك .

والعاقبة : الحالة التي تَعقب حالةً أخرى . وقد شاعت عند الإطلاق في حالة الخير كقوله : { والعاقبة للتّقوى } [ طه : 132 ].

والتعريف في { العاقبة } للجنس .

واللام في { للمتقين } للاختصاص والملك ، فيقتضي ملك المتقين لجنس العاقبة الحسنة ، فهي ثابتة لهم لا تفوتهم وهي منتفية عن أضدادهم .

قراءة سورة هود

المصدر : إعراب : تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك