القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 104 سورة الأعراف - وقال موسى يافرعون إني رسول من رب العالمين

سورة الأعراف الآية رقم 104 : ترجمة English

ترجمة الآية 104 من سورة Al-A‘raf - English - سورة الأعراف : عدد الآيات 206 - - الصفحة 163 - الجزء 9.

﴿ وَقَالَ مُوسَىٰ يَٰفِرۡعَوۡنُ إِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[ الأعراف: 104]

﴿ ترجمة: وقال موسى يافرعون إني رسول من رب العالمين ﴾

And Musa (Moses) said: "O Fir'aun (Pharaoh)! I am a Messenger from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).


English - Sahih International

And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:104) And Moses said: '0 Pharaoh! *85 I am a Messenger from the Lord of the universe.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*85). 'Pharaoh' literally means 'the offspring of the sun-god'. The ancient Egyptians called the sun 'Ra', worshipped it as their supreme deity', and Pharaoh - Ra's physical manifestation and representative - was named after it. It was for this reason that all Egyptian rulers claimed their authority on the basis of their association with Ra, and every ruler who mounted the Egyptian throne called himself Pharaoh, trying thereby to assure his people that he was their supreme deity.
It may be noted that the Qur'anic narrative regarding Moses refers to two Pharaohs. The first of these was one during whose reign Moses was born and in whose palace he was brought up. The second Pharaoh to Whorn reference is made is the one whom Moses invited to Islam and who was asked to liberate the Israelites. It is this latter Pharaoh who was finally drowned. Modern scholarship is inclined to the view that the first Pharaoh was Rameses 11 who ruled over Egypt from 1292 B.C. to 1225 B.C. while the second Pharaoh was Minpetah, his son, who had become a co-sharer in his father's authority during the latter's lifetime and who, after his death, became the fully-fledged ruler of Egypt. This, however, is not fully established since Moses, according to the Egyptian calendar, died in 1272 B.C. In any case these are merely historical conjectures. It is quite difficult to establish a clear chronological framework owing to discrepancies in the Egyptian, Israeli and Christian calendars.
 

قراءة سورة الأعراف

المصدر : English translation surah Al-A‘raf Verse 104 Page 262