القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 107 سورة الأنبياء - وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين

سورة الأنبياء الآية رقم 107 : ترجمة English

ترجمة الآية 107 من سورة Al-Anbiya’ - English - سورة الأنبياء : عدد الآيات 112 - - الصفحة 331 - الجزء 17.

﴿ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا رَحۡمَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[ الأنبياء: 107]

﴿ ترجمة: وما أرسلناك إلا رحمة للعالمين ﴾

And We have sent you (O Muhammad SAW) not but as a mercy for the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).


English - Sahih International

And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(21:107) (O Muhammad!) We have sent you to be a real blessing for the people of the world. *100

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*100) This verse (107) can also be translated as: "We have sent you only as a blessing for the people of the world". In both cases it will mean that the appointment of the Holy Prophet is indeed a blessing and mercy of Allah to the whole world. This is because he aroused the neglectful world froth its heedlessness and gave it the knowledge of the criterion between truth and falsehood, and warned it very clearly of both the ways of salvation and. ruin. This fact has been stated here 'to tell the disbelievers of Makkah that they were quite wrong in their estimate of the Holy Prophet that he was an affliction and distress for them because they said, "This man has sown seeds of discard among our clans and separated near relatives from each other." They have been told here, "O foolish people, you are wrong to presume that he is an affliction for you; but he is in reality a blessing and mercy of Allah for you."
 

قراءة سورة الأنبياء

المصدر : English translation surah Al-Anbiya’ Verse 107 Page 262