القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 108 سورة طه - يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا

سورة طه الآية رقم 108 : ترجمة English

ترجمة الآية 108 من سورة Ta-Ha - English - سورة طه : عدد الآيات 135 - - الصفحة 319 - الجزء 16.

﴿ يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا ﴾
[ طه: 108]

﴿ ترجمة: يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا ﴾

On that Day mankind will follow strictly (the voice of) Allah's caller, no crookedness (that is without going to the right or left of that voice) will they show him (Allah's caller). And all voices will be humbled for the Most Beneficent (Allah), and nothing shall you hear but the low voice of their footsteps.


English - Sahih International

That Day, everyone will follow [the call of] the Caller [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(20:108) -On that Day the people will come straight to the call of the summoner; no one will dare show any haughtiness, and all the voices will be hushed before the Merciful and you will hear nothing but a whispering murmur. *84

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*84) The original Arabic word (hams) is used for the sound of footsteps, the sound of whispering and other low sounds. What it implies here is that the people will be so awe-stricken on that Day that there will be no sound other than that of footsteps and whispering.
 

قراءة سورة طه

المصدر : English translation surah Ta-Ha Verse 108 Page 262