القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 11 سورة الحاقة - إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية

سورة الحاقة الآية رقم 11 : ترجمة English

ترجمة الآية 11 من سورة Al-haqqah - English - سورة الحاقة : عدد الآيات 52 - - الصفحة 567 - الجزء 29.

﴿ إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ ﴾
[ الحاقة: 11]

﴿ ترجمة: إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية ﴾

Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)].


English - Sahih International

Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(69:11) Verily when the water rose to great heights, *7 We bore you upon a floating vessel (i.e. the Ark) *8

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*7) The illusion is to the Deluge of the Prophet Noah, in which a whole nation was drowned because of this very crime, and only those people were saved, who had listened to and obeyed the Messenger of Allah.
*8) "We boarded you...", because the whole human race that exists today has descended from the people who were boarded in the Ark thousands of years ago and thus saved from the Deluge. It means: "You exist in the world today because in that Deluge Allah had caused only the infidels to be drowned and had saved the believers.
 

قراءة سورة الحاقة

المصدر : English translation surah Al-haqqah Verse 11 Page 262