القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 12 سورة الحاقة - لنجعلها لكم تذكرة وتعيها أذن واعية

سورة الحاقة الآية رقم 12 : ترجمة English

ترجمة الآية 12 من سورة Al-haqqah - English - سورة الحاقة : عدد الآيات 52 - - الصفحة 567 - الجزء 29.

﴿ لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ ﴾
[ الحاقة: 12]

﴿ ترجمة: لنجعلها لكم تذكرة وتعيها أذن واعية ﴾

That We might make it a remembrance for you, and the keen ear (person) may (hear and) understand it.


English - Sahih International

That We might make it for you a reminder and [that] a conscious ear would be conscious of it.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(69:12) so that We might make it an instructive event for you, and retentive ears might preserve its memory. *9

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*9) "The retaining ears,..": the ears which may hear it consciously and take it in. Although the word ear has been used, it unplies the hearers who may hear the event and always remember it, take heed from it, and may never forget what dreadful fate the deniers of the Hereafter and the disbelievers of the Messenger of God would ultimately suffer.
 

قراءة سورة الحاقة

المصدر : English translation surah Al-haqqah Verse 12 Page 262