القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 12 سورة ق - كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود

سورة ق الآية رقم 12 : ترجمة English

ترجمة الآية 12 من سورة Qaf - English - سورة ق : عدد الآيات 45 - - الصفحة 518 - الجزء 26.

﴿ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ﴾
[ ق: 12]

﴿ ترجمة: كذبت قبلهم قوم نوح وأصحاب الرس وثمود ﴾

Denied before them (i.e. these pagans of Makkah who denied you, O Muhammad SAW) the people of Nuh (Noah), and the dwellers of Rass, and the Thamud,


English - Sahih International

The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(50:12) In the past Noah's people, and the people of Rass *12 and Thamud gave the lie (to Messengers),

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*12) Before this the people of Rass (Ashab ar-Rass) have been mentioned in Surah AI-Furqan: 38 above, and now here, but at both places they have been only referred to as of those nations who rejected the Prophets. No other detail about them has been given. In the traditions of Arabia two places are well known by the name of ar-Rass, one in the Najd and the other in northern Hejaz. Of these ar-Rass of the Najd is better known and has been referred to more often in the pre-Islamic poetry of Arabia. Now it is difficult to detetmine which of these was the home of the Ashab ar-Rass. No reliable detail of their story is found in any tradition either. The most that one can say with certainty is that it was a nation which had thrown its Prophet into a well. But from the mere allusion that has been made to them in the Qur'an one is led to think that in the time of the revelation of the Qur'an the Arabs were generally aware of this nation and its history, but the traditions about them could not be preserved in historic records.
 

قراءة سورة ق

المصدر : English translation surah Qaf Verse 12 Page 262