القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 13 سورة ق - وعاد وفرعون وإخوان لوط

سورة ق الآية رقم 13 : ترجمة English

ترجمة الآية 13 من سورة Qaf - English - سورة ق : عدد الآيات 45 - - الصفحة 518 - الجزء 26.

﴿ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ ﴾
[ ق: 13]

﴿ ترجمة: وعاد وفرعون وإخوان لوط ﴾

And 'Ad, and Fir'aun (Pharaoh), and the brethren of Lout (Lot),


English - Sahih International

And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(50:13) and so did 'Ad, and Pharaoh *13 and Lot's brethren,

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*13) Only the Pharaoh has been mentioned instead of the people of Pharaoh, for he had so dominated his people that they had been left with no independent opinion and will of their own, apart from him. They followed him willy-nilly wherever he led them. That is why he alone was held responsible for the deviation and degeneration of his people. Wherever there exists the freedom of will and action for a nation, it by itself bears the burden of its deeds, and wherever one man's dictatorship may have rendered a nation powerless the one man alone takes on his head the burden of the sins of entire nation. This doesn't mean that the nation becomes absolved from its duty and responsibility when the one man alone has burdened himself with the responsibility. This is not so. The nation in such a case becomes responsible for the moral weakness shown by it in that why it allowed a man to overpower and dominate it so completely. The same thing has been alluded to in Az-Zukhruf: 54, thus: "Pharaoh took his people to be light, and they obeyed him, for they were indeed a sinful people. " (For explanation, see E.N. 50 of Surah Az-Zukhruf).
 

قراءة سورة ق

المصدر : English translation surah Qaf Verse 13 Page 262