القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 16 سورة الفرقان - لهم فيها ما يشاءون خالدين كان على ربك وعدا مسئولا

سورة الفرقان الآية رقم 16 : ترجمة English

ترجمة الآية 16 من سورة Al-Furqan - English - سورة الفرقان : عدد الآيات 77 - - الصفحة 361 - الجزء 18.

﴿ لَّهُمۡ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَٰلِدِينَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدٗا مَّسۡـُٔولٗا ﴾
[ الفرقان: 16]

﴿ ترجمة: لهم فيها ما يشاءون خالدين كان على ربك وعدا مسئولا ﴾

For them there will be therein all that they desire, and they will abide (there forever). It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled.


English - Sahih International

For them therein is whatever they wish, [while] abiding eternally. It is ever upon your Lord a promise [worthy to be] requested.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:16) wherein they will get everything they desire and wherein they will dwell for ever. This is a promise which your Lord has taken upon Himself to fulfil. *23

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*23) Literally: "It is a promise whose fulfilment can be demanded (from AIIah)". Here one ma ask the question: How can the promise of the Garden and the threat of the Fire produce any effect on the attitude of a parson who denies Resurrection and the existence of Paradise and Hell? In order to understand the wisdom of this method of admonition, one should keep in view that it is meant to appeal to the self-interest of an obdurate person, who dces not otherwise listen to such arguments. This is, as if to say, "Even if, for the sake of argument, there is no proof of the reality of the life-after-death, there is also no proof that such an event will not occur at all, and there is a possibility for both. In the latter case, the Believer and the disbeliever both will be in one and the same position, but if there is life in the Hereafter, as the Prophet asserts, then the disbelievers will be doomed to utter ruin". Therefore, such an approach breaks the stubbornness of the disbelievers and proves to be highly effective when the entire scene of Resurrection gathering of the people, their accountability and of Hell and Heaven is presented in a vivid manner as if the Prophet had himself seen it with his own eyes. Fur further explanation, see Ha Mim Sajdah: 52 and E. N. 69 thereof, and A I-Ahqaf: 10.
 

قراءة سورة الفرقان

المصدر : English translation surah Al-Furqan Verse 16 Page 262