القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 179 سورة البقرة - ولكم في القصاص حياة ياأولي الألباب لعلكم تتقون

سورة البقرة الآية رقم 179 : ترجمة English

ترجمة الآية 179 من سورة Al-Baqarah - English - سورة البقرة : عدد الآيات 286 - - الصفحة 27 - الجزء 2.

﴿ وَلَكُمۡ فِي ٱلۡقِصَاصِ حَيَوٰةٞ يَٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[ البقرة: 179]

﴿ ترجمة: ولكم في القصاص حياة ياأولي الألباب لعلكم تتقون ﴾

And there is (a saving of) life for you in Al-Qisas (the Law of Equality in punishment), O men of understanding, that you may become Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).


English - Sahih International

And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:179) There is security of life for you in the law of retribution. *181 It is expected that you will refrain from breaking this law.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*181). This refutes another notion of Ignorance, a notion ingrained in the minds of many people, both past and present. On the one hand there are some people who, entrenched in Ignorance, tend to exceed the limits of moderation in revenge. At the other end of the spectrum stand those who are opposed in principle to the concept of executing a murderer. They have conducted such intense, world-wide propaganda against the death penalty that it has become abhorrent to many people. In fact the impact of this propaganda has been so great that in many countries the death penalty has been abolished altogether.
The Qur'an, however, addresses itself on this question to wise and intelligent people and cautions them against such immoderate leniency by proclaiming that the survival of human society rests on the application of the death penalty for homicide. A society which holds inviolable the lives of those who disregard the sanctity of human life is in fact rearing snakes and serpents. To save the life of one murderer is to risk the lives of many innocent human beings.
 

قراءة سورة البقرة

المصدر : English translation surah Al-Baqarah Verse 179 Page 262