القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 195 سورة الشعراء - بلسان عربي مبين

سورة الشعراء الآية رقم 195 : ترجمة English

ترجمة الآية 195 من سورة Ash-Shu‘ara’ - English - سورة الشعراء : عدد الآيات 227 - - الصفحة 375 - الجزء 19.

﴿ بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ ﴾
[ الشعراء: 195]

﴿ ترجمة: بلسان عربي مبين ﴾

In the plain Arabic language.


English - Sahih International

In a clear Arabic language.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:195) in plain Arabic language; *121

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*121) This sentence may be related to: "... the trustworthy Spirit has come down" and also to: ".... who are (appointed by God) to warn. " In the first case, it will mean that the trustworthy Spirit has brought it down in plain Arabic language, and in the second case, it will mean that the Holy Prophet is included among those Prophets who were appointed to warn the people in the Arabic language, i.e., Hud, Salih, Ishmael and Shu'aib (Allah's peace be upon them). In both cases the object is the same: the Divine Message has not been sent down in a dead or mysterious language, or in a language of riddles and enigmas, but in such clear and lucid Arabic, which can be understood easily by every Arab and every nonArab who has learnt Arabic. As such, the people who are turning away from it, cannot have the excuse that they could not understand the message of the Qur'an. The only reason of their denial and aversion is that they are afflicted with the same disease with which Pharaoh, the people of Abraham the people of Noah, the people of Lot, the 'Ad and the Thamud, and the people of Aiykah were afflicted.
 

قراءة سورة الشعراء

المصدر : English translation surah Ash-Shu‘ara’ Verse 195 Page 262