ترجمة الآية 21 من سورة Al-Furqan - English - سورة الفرقان : عدد الآيات 77 - - الصفحة 362 - الجزء 19.
And those who expect not for a Meeting with Us (i.e. those who deny the Day of Resurrection and the life of the Hereafter), say: "Why are not the angels sent down to us, or why do we not see our Lord?" Indeed they think too highly of themselves, and are scornful with great pride.
And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence.
(25:21) Those people, who have no fear of coming before Us, say,"Why should not the angels be sent down to us? *33 Or else we should see our Lord. " *34 Great arrogance have they assumed in regard to themselves, *35 and have transgressed all limits in their rebellion.
*33) That is, "If Allah had really intended to convey His Message to us, He would not have chosen a prophet and sent an angel only to him, but to each one of us individually with the guidance, or He should have sent a deputation of angels to appear before the people with the Message". The same objection has been stated in Surah Al-An`am thus: "When a Revelation comes before them, they say, `We will not believe in it unless we are given the like of what has been given to the Messengers of Allah.' Allah knows best whom to entrust with His Mission and how it should be enforced." (v. 124) appeal . "
*34) That is. "Allah Himself should appear before us and make the appeal.
*35) Another translation could be: "They have formed a very high opinion of their own selves."
المصدر : English translation surah Al-Furqan Verse 21 Page 262