القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 21 سورة الدخان - وإن لم تؤمنوا لي فاعتزلون

سورة الدخان الآية رقم 21 : ترجمة English

ترجمة الآية 21 من سورة Ad-Dukhan - English - سورة الدخان : عدد الآيات 59 - - الصفحة 497 - الجزء 25.

﴿ وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ ﴾
[ الدخان: 21]

﴿ ترجمة: وإن لم تؤمنوا لي فاعتزلون ﴾

"But if you believe me not, then keep away from me and leave me alone."


English - Sahih International

But if you do not believe me, then leave me alone."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:21) But if you do not believe what I say, leave me alone *19 (and desist from laying hands on me).'

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*19) This was said at the time when, as against alI the Signs presented by the Prophet Moses, Pharaoh was still showing stubbornness, but was feeling upset and confounded at the realization that all classes of the Egyptian society were rapidly being influenced by those Signs. In that period first of all he made the speech before his full packed court as mentioned in vv. 51-53 of Surah Zukhruf above (see E,N.'s 45 to 49). Then, when he felt the ground slipping from under his feet, he made up his mind to kill Allah's Messenger. At that time the Prophet said the words as mentioned in Surah AI-Mu'min: 27 ; to the effect: "I have taken refuge in my Lord and your Lord against every arrogant person who does not believe in the Day of Reckoning." Here, the Prophet Moses is referring to that same thing and telling Pharaoh and his chiefs: "Look, I have sought Allah's refuge against aII sorts of violence from you : now you cannot harm me: but if you wish yourselves well, do not harm me. If you do not want to believe what I say, you may not, but you should never lay your hands on me, otherwise you will meet with catastrophic consequences" .
 

قراءة سورة الدخان

المصدر : English translation surah Ad-Dukhan Verse 21 Page 262