القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 25 سورة الجاثية - وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا

سورة الجاثية الآية رقم 25 : ترجمة English

ترجمة الآية 25 من سورة Al-Jathiyah - English - سورة الجاثية : عدد الآيات 37 - - الصفحة 501 - الجزء 25.

﴿ وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[ الجاثية: 25]

﴿ ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا ﴾

And when Our Clear Verses are recited to them, their argument is no other than that they say: "Bring back our (dead) fathers, if you are truthful!"


English - Sahih International

And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, "Bring [back] our forefathers, if you should be truthful."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(45:25) And when Our Clear Signs are rehearsed to them, *35 their only contention is: 'Bring back to us our fathers if you are truthful.' *36

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*35) "Our clear Revelations": the Revelations in which strong arguments have been given for the possibility of the Hereafter and in which it has been stated that its occurrence is the demand of both wisdom and justice, and its nonoccurrence renders the whole system of the universe meaningless and absurd.
*36) In other words, what they meant to say was: When somebody tells them that there is life after death, he must raise a dead person from the grave and present him before them. And if this is not done, they cannot believe that the dead would ever be raised to life once again at same time in the future, whereas nobody ever told them that the dead would be raised to life in this world as and when required separately, but what was said was: On the Day of Resurrection Allah will raise . aII human beings to life simultaneously and will subject them to accountability and punish and reward them accordingly.
 

قراءة سورة الجاثية

المصدر : English translation surah Al-Jathiyah Verse 25 Page 262