القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 3 سورة ق - أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد

سورة ق الآية رقم 3 : ترجمة English

ترجمة الآية 3 من سورة Qaf - English - سورة ق : عدد الآيات 45 - - الصفحة 518 - الجزء 26.

﴿ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ ﴾
[ ق: 3]

﴿ ترجمة: أئذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد ﴾

"When we are dead and have become dust (shall we be resurrected?) That is a far return."


English - Sahih International

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(50:3) What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)? Such a return is far-fetched.' *3

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*3) This was the second cause of their surprise, the first being that a member of their own kind and clan had arisen with the claim that he had come as a warner to them from God. They were further surprised that the person was warning them to the effect that all men will be raised back to life after death and they will be produced aII together in the Court of AIIah where their deeds will be subjected to accountability and they will be rewarded and punished accordingly.
 

قراءة سورة ق

المصدر : English translation surah Qaf Verse 3 Page 262