القرآن الكريم الفهرس التفسير الإعراب الترجمة القرآن mp3
القرآن الكريم

ترجمة English الآية 3 سورة نوح - أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون

سورة نوح الآية رقم 3 : ترجمة English

ترجمة الآية 3 من سورة Nuh - English - سورة نوح : عدد الآيات 28 - - الصفحة 570 - الجزء 29.

﴿ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ ﴾
[ نوح: 3]

﴿ ترجمة: أن اعبدوا الله واتقوه وأطيعون ﴾

"That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me,


English - Sahih International

[Saying], 'Worship Allah, fear Him and obey me.

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(71:3) that you serve Allah and fear Him, and follow me; *2

Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

*2) The three things which the Prophet Noah presented before his people at the outset of his mission of Prophethood were: (1) Worship of Allah, (2) adoption of piety (tagwa) and (3) obedience of the Messenger. Worship of AIIah meant that they should give up worship and service of all others and should acknowledge Allah alone as their Deity and should worship and carry out His commands alone. Taqwa (piety) meant that they should refrain from alI those works which caused Allah's anger and displeasure, and should instead adopt such attitude in their lives as the God fearing people should adopt. As for "obey me", it meant that they should obey the commands that he gave them as Allah's Messenger.
 

قراءة سورة نوح

المصدر : English translation surah Nuh Verse 3 Page 262